


Product Name
首爾團|京畿/仁川秋季賞楓賞花一天團
楊州 Nari 公園/仁川夢想公園+斜坡滑車+傳燈寺+正西津+馬場湖水+Starfield+恩平韓屋村
Seoul Tour|Autumn Flowers One Day Tour in Gyeonggi-do / Incheon
Yangju Nari Park /Incheon Dream Park +Luge+Jeondeungsa Temple+Jeongseojin+Majanghosu Lake+Starfield+Eunpyeong Hanok Village
Destination
Seoul, Gyeonggi-do, Yangju, Paju, Goyang, Ganghwa
首爾、京畿道,楊州、坡州、高陽、江華
Price(WON)
A: Adult 73,000won
Kids 65,000won
B: Adult 84,000won
Kids 84,000won
Product Types
Local tour, One day tour
本地團,一天團
Serving Language
Chinese & English*
中國語&英語*
Product Season
A: 楊州 Nari 公園+馬場湖水+高陽 Starfield+恩平韓屋村
A: Yangju Nari Park+Majanghosu Lake+Goyang Starfield+Eunpyeong Hanok Village
2025-09-22~2025-10-20 (一、五)
B: 仁川夢想公園+江華海邊度假村斜坡滑車+傳燈寺賞楓葉+正西津
B: Incheon Dream Park + Ganghwa Luge+Jeondeungsa Temple+Jeongseojin
2025-09-23~2025-11-02 (二、六)
Description
Yangju Nari Park
More than 50 kinds of flowers including pink muhly and roses. The highlight of the park is a sea of pink muhly. Get your camera ready and capture the special moment with your family or friends as you immerse in a dreamy and hazy vibe.
楊州 Nari 公園
人氣打卡點。千日紅會率先盛開,期後更會有掃帚草(波波草)、粉黛亂子草(粉紅芒草)、金黃的大波斯菊等等…… 絕對不能錯過的!9月、10月必去!



Majanghosu Lake
The suspension bridge of Majang Lake opened in Paju in March 2018. The bridge which is over 220m long and 10m high is presently the longest suspension bridge near Seoul. The suspension bridge is accessible to get to and does not require a hike. Also, do check out the stunning scenery including the wooden broad walk along the beautiful lake.
馬場湖水
坡州馬場湖水吊橋全長220米,首爾近郊最長的吊橋。於2018年3月落成,開放後一年內的到訪人數已經超過300萬人次,有著相當高的人氣。秋季時更有楓葉美景,絕對是不可以錯過的景點之一。



Goyang Starfield
The biggest and most famous shopping mall in Gyeonggi-do. The mall has a variety of different restaurant that can meet your taste. Make the most of your time here, you either can go on a shopping spree or visit Aquafield Spa where you can experience traditional Korean spa to rejuvenate your mind and restore your energy.
高陽 Starfield
京畿道高陽市大型商場 Starfield,有很多餐廳、商店及設施,吃喝玩樂應有盡有。



Eunpyeong Hanok Village
Get a deeper understanding about Korean culture and tradition. The village is filled with historic hanok buildings. Take a walk and look around at this spacious village as enwrap yourself in the quiet and nostalgic aura. Appreciate the simple yet delicate design of hanok buildings.
恩平韓屋村
首爾全新打造的韓屋村,人流少,拍照極佳。更有山景作背景,好美喔!韓屋咖啡店、韓屋便利店等也在此。踏入秋季,更可以一睹北漢山的楓葉景色呢。



Incheon Dream Park
Incheon Dream Park is a large ecological park located in Seo-gu, Incheon. With its vast open space, it’s a perfect destination for relaxation and outdoor activities.
The park is especially well known for its wildflower gardens, where you can enjoy a variety of seasonal flowers throughout the year — including pink muhly grass, yellow cosmos, garden cosmos, lavender, and chrysanthemums.
Autumn is the best time to visit, as the park is filled with colorful blooms, offering countless photo opportunities with different types of flowers!
仁川夢想公園
仁川夢想公園是位於仁川西區的一個大型生態公園,場地非常廣闊。是休閒遊憩的好去處。 夢想公園以其野花園區聞名,在不同季節可以欣賞到各種花卉,如粉黛亂子草、黃波斯菊、波斯菊、薰衣草和菊花等。 秋天到訪是最好不過,可以跟不同類型的花朵拍美照!
Ganghwa Seaside Resort Luge
Luge, a non-powered wheel-sled racing down the sloped track. The directions and speed of the luge can be freely adjusted, and everyone can enjoy it. Ganghwa Seaside Resort Luge has 1.8km long route, 2 lines. The top station sky terrace overlooks the sea on three sides.
※ Riders who are 85~120cm and under 10 will need to ride in tandem with an adult.
※ Children that are 10 years old and over 120cm can ride on their own.
※ Over 65 years old is not allowed to ride the luge, but can take the gondola.
江華海邊度假村斜坡滑車
斜坡滑車是一種無推動力的滑輪板車,從斜坡上沿著跑道迅速滑。方向和速度完全是自主控制,每個人都可以享受這體驗活動。江華海邊度假村斜坡滑車擁有長達1.8公里的跑道,共兩條路線。在山上的展望臺可以全方位欣賞到一望無際的大海景致。
※ 85~120cm,未滿10歲的小童要與成人同乘
※ 120cm以上,10歲以上的小童可以自己坐
※ 65歲以上不能乘坐斜坡滑車,但可以坐纜車
Jeondeungsa Temple
Jeondeungsa Temple is a historic Buddhist temple located on Ganghwa Island in Incheon, South Korea. Believed to have been founded in the 4th century, it sits peacefully at the foot of Mt. Mani (Manisan), surrounded by scenic nature. The temple is renowned for its ancient wooden halls, stone pagodas, and rich cultural heritage.
Interestingly, Jeondeungsa also served as a stronghold during times of invasion, and you can still see the names of soldiers inscribed on its pillars — a symbol of patriotism and protection.
is a historic Buddhist temple located on Ganghwa Island in Incheon, South Korea. Believed to have been founded in the 4th century, it sits peacefully at the foot of Mt. Mani (Manisan), surrounded by scenic nature. The temple is renowned for its ancient wooden halls, stone pagodas, and rich cultural heritage.
Interestingly, Jeondeungsa also served as a stronghold during times of invasion, and you can still see the names of soldiers inscribed on its pillars — a symbol of patriotism and protection. From late October to early November, Jeondeungsa Temple becomes a breathtaking destination for autumn foliage. The temple, nestled at the base of Mt. Mani, is surrounded by maple trees that turn vibrant shades of red and gold during the peak season.
Visitors can enjoy a peaceful walk up the stone path covered in fallen leaves, with soft sunlight filtering through the trees and illuminating the centuries-old wooden buildings and stone pagodas.
It’s not only a perfect spot for autumn views but also a place to immerse yourself in Korea’s rich Buddhist heritage. Highly recommended for photographers and nature lovers.
傳燈寺
傳燈寺位於江華島,是韓國現存寺院中歷史最悠久的寺院。特別的是,這裡曾是韓國抵抗外敵的重要據點,寺內的柱子上還留有士兵的名字,象徵著守護國家的精神。
每年10月底至11月初,傳燈寺周圍的山林染上金黃與火紅的楓葉,為這座千年古剎增添靜謐而莊嚴的秋意。
沿著石階而上,楓葉鋪滿小路,陽光穿透枝葉灑落在古色古香的殿堂與石塔上,美不勝收。
這裡不僅適合賞楓與散步,也是感受韓國佛教文化與歷史氛圍的好地方。
特別推薦攝影愛好者和喜歡靜靜欣賞自然美景的旅客前來!
Jeongseojin (Ara Tower and Ara Maru Observatory in
Gyeongin Ara Waterway)
Jeongseojin is located in Seo-gu, Incheon, and is one of Korea’s most famous sunset viewing spots. It serves as a symbolic counterpart to Jeongdongjin in Gangwon Province — while Jeongdongjin is known for its stunning sunrises, Jeongseojin is celebrated for its breathtaking sunsets.
It also marks the westernmost outlet of the Han River, where the river meets the Yellow Sea.
Gyeongin Ara Waterway opened as the first and only inland canal in Korea to connect the offing of Incheon with the Han River, but the volume of water remained at 8% of the original transport plan. This left it utilizable for water leisure activities and tour programs instead of the originally intended canal function. There is an observatory on the 23rd floor of Ara Tower where you can see the West Sea, Ara Waterway, and the entire Cheongna area.
正西津 (京仁Ara運河 Ara塔)
正西津位於韓國仁川市西區,是韓國著名的日落名勝,與江原道的「正東津(정동진)」對應,正東津是賞日出的名所,而正西津則以欣賞落日美景而聞名。這裡是漢江最西端的出海口。
京仁Ara運河是韓國最初也是唯一連接仁川近海和漢江的內陸運河,因運河的實際承載量只達到計劃承載量的8%,所以比起運輸,運河作爲海上游樂園的功能更加突出。站在位於Ara塔23層的觀景臺上,可以眺望西海、運河和青羅市一帶的風景。
Participants
Min 5 / Max ∞
最少 5 / 最多 ∞
Hotel Pick-up/drop-off?
NO hotel Pick-up/drop-off service
不設酒店接送服務
Cancellation Policy
100% refundable until 2 days (by 10am K.S.T.) prior to travel date.
Not refundable after 10am 2 days prior to travel date.
出發前2日(韓國時間上午10時為止) 100%退款
出發前2日(韓國時間上午10時後) 恕不設退款
Itinerary
A:
07:30 Depart from Hongik Univ. Station Exit 4
08:00 Depart from Myeongdong Station Exit 2
08:10 Depart from Dongdaemun History & Culture Park Station Exit 10
09:00~10:30 Yangju Nari Park
11:15~12:30 Majanghosu Lake
13:15~15:15 Goyang Starfield+Lunch Time
15:30~16:45 Eunpyeong Hanok village
17:30 Arrive at Hongik Univ. Station
18:00 Arrive at Myeongdong Station
18:10 Arrive at Dongdaemun History & Culture Park Station
07:30 弘大入口地鐵站4號出口出發
08:00 明洞地鐵站2號出口出發
08:10 東大門歷史文化公園地鐵站10號出口出發
09:00~10:30 楊州 Nari 公園
11:15~12:30 馬場湖水
13:15~15:15 高陽 Starfield+自由午餐
15:30~16:45 恩平韓屋村
17:30 抵達弘大入口站
18:00 抵達明洞站
18:10 抵達東大門歷史文化公園站
B:
07:20 Depart from Dongdaemun History & Culture Park Station Exit 10
07:30 Depart from Myeongdong Station Exit 8
08:00 Depart from Hongik Univ. Station Exit 3
09:30~11:30 Jeondeungsa Temple
11:50~14:10 Ganghwa Seaside Resort Luge
15:00~15:50 Jeongseojin
16:10~17:40 Incheon Dream Park
18:30 Arrive at Hongik Univ. Station
19:00 Arrive at Myeongdong Station
19:10 Arrive at Dongdaemun History & Culture Park Station
07:20 東大門歷史文化公園站10號出口出發
07:30 明洞站8號出口出發
08:00 弘大入口站3號出口出發
09:30~11:30 江華島傳燈寺
11:50~14:10 江華海邊度假村斜坡滑車 Luge
15:00~15:50 正西津
16:10~17:40 仁川夢想公園
18:30 抵達弘大入口站
19:00 抵達明洞站
19:10 抵達東大門歷史文化公園站
Inclusive
A:
Transportation, Chinese & English-speaking staff*, Yangju Nari Park Ticket
交通、中國語&英語工作人員*、楊州 Nari 公園門票
B:
Transportation, Chinese & English-speaking staff*, luge & gondola 1 ride
交通、中國語&英語工作人員*、斜坡滑車&纜車1次
Luge rides can be added at a discounted rate for 1–2rides.(On-site Staff Assistance)
*假若出發人數不足10位時,有機會會改為首爾住宿出發。惟未必有隨團外語工作人員,司機大哥會協助行程進行,及安排所有入場事宜。
Exclusive
Meals, traveler's insurance
餐飲、旅遊保險
Other Notes
- Itinerary is subjected to traffic & weather condition
- Please inform us if you will be bring along a baby stroller or wheelchair
- Infant is free of charge, no seat available
※ The viewing experience of maple leaves, pampas grass, pink muhly grass, and cosmos flowers is subject to natural factors. The travel agency will not offer compensation for this. Please consider carefully before booking.
- 行程時間或會因交通及天氣而受影響。
- 如果你攜帶嬰兒車或輪椅,請預早通知我們。
- 36個月以下的嬰兒可免費同行, 惟不佔座位。
※ 楓葉、波波草、粉紅芒草、大波斯菊等的觀賞效果受自然因素影響,旅行社不會因此做出賠償,訂購前請謹慎考量。
- Itinerary is subjected to traffic & weather condition
- Please inform us if you will be bring along a baby stroller or wheelchair
- Infant is free of charge, no seat available
※ The viewing experience of maple leaves, pampas grass, pink muhly grass, and cosmos flowers is subject to natural factors. The travel agency will not offer compensation for this. Please consider carefully before booking.
- 行程時間或會因交通及天氣而受影響。
- 如果你攜帶嬰兒車或輪椅,請預早通知我們。
- 36個月以下的嬰兒可免費同行, 惟不佔座位。
※ 楓葉、波波草、粉紅芒草、大波斯菊等的觀賞效果受自然因素影響,旅行社不會因此做出賠償,訂購前請謹慎考量。